Изуча́ем грамма́тику
и у́чимся говори́ть

Как уточни́ть, како́е блю́до хо́чет челове́к


Слу́шайте и повторя́йте за ди́ктором ре́плики диало́га.
  • - ЧТО ВЫ БУ́ДЕТЕ ПИТЬ?
    - ЧАЙ…

    - ВАМ ЧАЙ С ЛИМО́НОМ?
    - ДА, С ЛИМО́НОМ

    - А ВАМ?
    - А МНЕ БЕЗ ЛИМО́НА

РЕЧЕВО́Й
КОММЕНТА́РИЙ

    Обрати́те внима́ние на по́лную и кра́ткую фо́рму вопро́сов и отве́тов:
  • - Вам дать чай с лимо́ном?
    - Да, да́йте мне, пожа́луйста,
    чай с лимо́ном.
  • - Вам чай с лимо́ном?
    - Да, с лим́оном.
    В реа́льной разгово́рной ре́чи ча́ще испо́льзуется кра́ткая фо́рма.

Повтори́м фо́рмы Твори́тельного и Роди́тельного падежа́

  • РОД
  • М. Р.
  • СР. Р.
  • Ж. Р.
  • Прилага́тельные в значе́нии существи́тельных
  • ИМЕН. П.
    (ЧТО?)
  • ЛИМО́Н
    КАРТО́ФЕЛЬ
  • МОЛОКО́
    ПЕЧЕ́НЬЕ
  • СМЕТА́НА
    КА́ША
    МОРКО́ВЬ
  • ПИРО́ЖНОЕ
    МИНЕРА́ЛЬНАЯ
    (вода́)
  • ТВОР. П.
    (С ЧЕМ?)
  • С ЛИМО́НОМ
    С КАРТО́ФЕЛЕМ
  • С МОЛОКО́́М
    С ПЕЧЕ́НЬЕМ
  • СО СМЕТА́НОЙ
    С КА́ШЕЙ
    С МОРКО́ВЬЮ
    СО СЛИ́ВКАМИ
  • С ПИРО́ЖНЫМ
    С МИНЕРА́ЛЬНОЙ
    (водо́й)
  • ОКОНЧ.
  • -ОМ
    -ЕМ
  • -ОМ
    -ЕМ
  • -ОЙ
    -ЕЙ

    -АМИ
  • -ЫМ
    -ОЙ
  • РОДИТ. П.
    (БЕЗ ЧЕГО́?)
  • БЕЗ ЛИМО́НА
    БЕЗ КАРТО́ФЕЛЯ
  • БЕЗ МОЛОКА́́
    БЕЗ ПЕЧЕ́НЬЯ
  • БЕЗ СМЕТА́НЫ
    БЕЗ КА́ШИ
    БЕЗ МОРКО́ВИ
    БЕЗ СЛИ́ВОК
  • БЕЗ ПИРО́ЖНОГО
    БЕЗ МИНЕРА́ЛЬНОЙ
    (воды́)
  • ОКОНЧ.





  • -ОК
  • -ОГО
    -ОЙ

ФОНЕТИ́ЧЕСКИЙ
КОММЕНТА́РИЙ

    Обрати́те внима́ние на хара́ктер произноше́ния!
  • Пи́шем: без ма́сла
    без са́хара
  • Произно́сим: /бизмАсла/
    /бьиссАхара/
Translate
Впиши́те слова́ в ну́жной фо́рме.
  • ЧТО?
  • СА́ХАР, ЛИМО́Н
  • МОЛОКО́, СЛИ́ВКИ
  • МА́СЛО, СЫР,
    КОЛБАСА́
  • СМЕТА́НА,
    РАСТИ́ТЕЛЬНОЕ МА́СЛО
  • КАРТО́ШКА, ГРЕ́ЧНЕВАЯ КАША,
    СО́УС
  • РИС, О́ВОЩИ
  • МЯ́СО, РЫ́БА,
    КАПУ́СТА, ВАРЕ́НЬЕ
  • С ЧЕМ?
  • ЧАЙ   
  • КО́ФЕ   
  • БУТЕРБРО́Д,
    ХЛЕБ   
  • САЛ́АТ   
  • МЯ́СО   
  • РЫ́БА   
  • ПИРО́Г   
  • БЕЗ ЧЕГО́?
  • ЧАЙ   
  • КО́ФЕ   
  • ХЛЕБ   
  • САЛ́АТ   
  • МЯ́СО   
  • РЫ́БА   
  • ПИРО́Г   

Повтори́м спряже́ние и времена́ глаго́лов ЕСТЬ и ПИТЬ

  • НЕСОВЕРШЕ́ННЫЙ ВИД
  • ЕСТЬ
  • СОВЕРШЕ́ННЫЙ ВИД
  • ПИТЬ
  • НАСТОЯ́ЩЕЕ ВРЕ́МЯ
  • Я
  • ТЫ
  • ОН(ОНА́)
  • ЕМ
  • ЕШЬ
  • ЕСТ
  • МЫ
  • ВЫ
  • ОНИ́
  • ЕДИ́М
  • ЕДИ́ТЕ
  • ЕДЯ́Т
  • Я
  • ТЫ
  • ОН(ОНА́)
  • ПЬЮ
  • ПЬЁШЬ
  • ПЬЁТ
  • МЫ
  • ВЫ
  • ОНИ́
  • ПЬЁМ
  • ПЬЁТЕ
  • ПЬЮТ
  • ПРОШЕ́ДШЕЕ ВРЕ́МЯ
  • ОН (Я, ТЫ) ЕЛ
    ОНА́ (Я, ТЫ) Е́ЛА
  • ОНИ́ (МЫ, ВЫ) Е́ЛИ
Translate
Запиши́те да́нные в ско́бках существи́тельные в ну́жной фо́рме с предло́гом С (СО).
  • 1. Я всегда́ пью чай    (лимо́н).
    2. Моя́ ма́ма гото́вит о́чень вку́сное мя́со     (со́ус).
    3. Пиро́г   (ры́ба) о́чень лю́бят в на́шей семье́ .
    4. Он никогда́ не ест суп     (хлеб), наве́рное, сиди́т на дие́те.
    5. В Кита́е уме́ют хорошо́ гото́вить рис     (о́вощи).
    6. В А́нглии пьют чай    (молоко́), в в други́х стра́нах подаю́т чай   (сли́вки).
    7. Мой па́па ест бутербро́д    (колбаса́), а ма́ма лю́бит бутербро́ды   (сыр).
    8. Борщ ну́жно есть     (смета́на).
    9. Я никогда́ не пью чай    (са́хар), са́хар по́ртит вкус чая.
    10. Мои́ го́сти предпочита́ют сала́т    (расти́тельное ма́сло), а не     (майоне́з).
    11. Ка́ша бу́дет вкусн́ее, е́сли есть её    (ма́сло).
Восстанови́те диало́г. Испо́льзуйте глаго́лы пить и есть в фо́рме настоя́щего, проше́дшего и бу́дущего вре́мени и́ли инфинити́ва.

  • ПЕ́ТЯ: – ПРИВЕ́Т, МА́ША!
    МА́ША: – ПРИВЕ́Т, ПЕ́ТЯ!
    ПЕ́ТЯ: – ПРИЯ́ТНОГО АППЕТИ́ТА!
    МА́ША: – СПАСИ́БО!
    ПЕ́ТЯ: – А ЧТО ТЫ    ?
    МА́ША: – Я   ПИРОЖКИ́ – ОНИ́ О́ЧЕНЬ ВКУ́СНЫЕ!
    ПЕ́ТЯ: – С ЧЕМ ПИРОЖКИ́?
    МА́ША: – С КАПУ́СТОЙ.
    ПЕ́ТЯ: – А ЧТО   НАТА́ША И СА́ША?
    МА́ША: – Я ДУ́МАЮ, ЧТО ОНИ́    БЛИНЫ́.
    ПЕ́ТЯ: – С ЧЕМ? СО СМЕТА́НОЙ?
    МА́ША: – НЕТ, С ВИШНЁВЫМ ВАРЕ́НЬЕМ – Э́́ТО О́ЧЕНЬ ВКУ́СНО!
    ПЕ́ТЯ: – ДА, ТО́ЖЕ ДУ́МАЮ, ЧТО Э́ТО ВКУ́СНО… – А Я ВЧЕРА́    ПИРО́ЖНЫЕ С КРЕ́МОМ – ТО́ЖЕ БЫ́ЛО О́ЧЕНЬ ВКУ́СНО.
    МА́ША: – А ЧТО ТЫ   СЕГО́ДНЯ?
    ПЕ́ТЯ: – ЕЩЁ НЕ ЗНА́Ю – НАВЕ́РНОЕ, Я    МЯ́СО.
    МА́ША: – С МАКАРО́НАМИ И́ЛИ С КАРТО́ШКОЙ?
    ПЕ́ТЯ: – НАВЕ́РНОЕ, С КАРТО́ШКОЙ – Я О́ЧЕНЬ ЛЮБЛЮ́ КАРТО́ШКУ.
    МА́ША: – А ЧТО ТЫ  ? ЧАЙ И́ЛИ КО́ФЕ? СОВЕ́ТУЮ ТЕБЕ́ ВЗЯТЬ КО́ФЕ – ОН СЕГО́ДНЯ О́ЧЕНЬ ВКУ́СНЫЙ!
    ПЕ́ТЯ: – НЕТ, КО́ФЕ Я СЕГО́ДНЯ УЖЕ́   У́ТРОМ. НАВЕ́РНОЕ, Я   ЧАЙ.
    МА́ША: – С ЛИМО́НОМ?
    ПЕ́ТЯ: – ДА, С ЛИМО́НОМ – Я О́ЧЕНЬ ЛЮБЛЮ́ У́ТРОМ. НАВЕ́РНОЕ, Я   ЧАЙ С ЛИМО́НОМ.
    МА́ША: – НУ, ПРИЯ́ТНОГО ТЕБЕ́ АППЕТИ́ТА!
    ПЕ́ТЯ: – СПАСИ́БО, МА́ША!
Translate
Задайте вопро́сы по содержа́нию диало́га (Зада́ние 4). Сравни́те ваш вариа́нт вопро́сов с на́шим.
  • Кто таки́е Ма́ша и Пе́тя?
  • Где они́ сейча́с?
  • Что ест и пьёт Ма́ша?
  • Что едя́т Ната́ша и Са́ша?
  • Что Пе́тя пил у́тром?
  • Что он б́удет есть и пить сего́дня в столо́вой?
Translate
Отве́тьте на поста́вленные в Зада́нии 5 вопро́сы.
Translate
Восстанови́те ре́плики диало́га.

  • ПЕ́ТЯ:   !
    МА́ША:   !
    ПЕ́ТЯ:    !
    МА́ША:   !
    ПЕ́ТЯ:   ?
    МА́ША:   !
    ПЕ́ТЯ:   ?
    МА́ША:    .
    ПЕ́ТЯ:    ?
    МА́ША:    .
    ПЕ́ТЯ:   ?
    МА́ША:    !
    ПЕ́ТЯ:   .
    МА́ША:   ?
    ПЕ́ТЯ:    .
Translate
Отве́тьте на сле́дующие вопро́сы.
  • .
  • С чем вы пьёте чай?
  • С чем вы пьёте ко́фе?
  • С чем вы лю́бите есть мя́со?
  • С чем вы лю́бите есть ры́бу?
  • С чем вы лю́бите пирожки́?
  • С чем вы лю́бите бутербро́ды?
  • …С ЧЕМ?
  • …БЕЗ ЧЕГО́?
Translate
Узна́йте у това́рищей, каки́е блю́да они́ лю́бят. Запиши́те ва́ши вопро́сы и их отве́ты.
Translate
Спроси́те у ва́шего дру́га и́ли подру́ги, что они́ е́ли вчера́, что они́ обы́чно едя́т на обе́д в столо́вой, что бу́дут есть за́втра.

Упражнение 1

Запиши́те да́нные в ско́бках существи́тельные в ну́жной фо́рме с предло́гом С (СО).

Перейти́ к упражне́нию

Упражнение 2

Восстанови́те диало́г. Испо́льзуйте глаго́лы пить и есть в фо́рме настоя́щего, проше́дшего и бу́дущего вре́мени и́ли инфинити́ва.

Перейти́ к упражне́нию

Упражнение 3

Отве́тьте на поста́вленные вопро́сы.

Перейти́ к упражне́нию

Упражнение 4

Восстанови́те ре́плики диало́га.

Перейти́ к упражне́нию

Поуро́чный слова́рь

Vocabulary
  • блины́ pl. – pancakes
  • варе́нье – jam
  • вишнёвый – cherry
  • вку́сный – tasty
  • вода́ – water
  • вопро́с – question
  • гото́вить imp. (пригото́вить p.) – cook
  • гре́чневый – buckwheat
  • капу́ста – cabbage
  • карто́фель m. – potatoes
  • ка́ша – porridge
  • кра́ткий – short
  • макаро́ны – pasta
  • ма́сло – butter; расти́тельное ма́сло – oil
  • молоко́ – milk
  • морко́вь f. – carrots
  • наве́рное – probably
  • о́вощи pl. – vegetables
  • отве́т – answer; reply
  • отве́тить p. (отвеча́ть imp.) – answer
  • пече́нье – cookies
  • пиро́г – pie
  • пирожо́к – small pie
  • пить imp. (вы́пить p.) – drink
  • повтори́ть p. (повторя́ть imp.) – repeat
  • подава́ть imp. (пода́ть p.) – serve
  • по́ртить imp. (испо́ртить p.) – spoil
  • произноше́ние – pronunciation
  • рис – rice
  • роди́тельный паде́ж – Genitive Case
  • ры́ба – fish
  • са́хар – sugar
  • сли́вки pl. – cream
  • сове́товать imp. (посове́товать p.) – advise
  • со́ус – sauce
  • твори́тельный паде́ж – Instrumental Case
  • това́рищ m.– pal; comrade
  • узна́ть p. (узнава́ть imp.) – learn
  • уточни́ть p. (уточня́ть imp.) – clarify
  • хлеб – bread
  • блины́ pl. – pancakes
  • варе́нье – jam
  • вишнёвый – cherry
  • вку́сный – tasty
  • вода́ – water
  • вопро́с – question
  • гото́вить imp. (пригото́вить p.) – cook
  • гре́чневый – buckwheat
  • капу́ста – cabbage
  • карто́фель m. – potatoes
  • ка́ша – porridge
  • кра́ткий – short
  • макаро́ны – pasta
  • ма́сло – butter; расти́тельное ма́сло – oil
  • молоко́ – milk
  • морко́вь f. – carrots
  • наве́рное – probably
  • о́вощи pl. – vegetables
  • отве́т – answer; reply
  • отве́тить p. (отвеча́ть imp.) – answer
  • пече́нье – cookies
  • пиро́г – pie
  • пирожо́к – small pie
  • пить imp. (вы́пить p.) – drink
  • повтори́ть p. (повторя́ть imp.) – repeat
  • подава́ть imp. (пода́ть p.) – serve
  • по́ртить imp. (испо́ртить p.) – spoil
  • произноше́ние – pronunciation
  • рис – rice
  • роди́тельный паде́ж – Genitive Case
  • ры́ба – fish
  • са́хар – sugar
  • сли́вки pl. – cream
  • сове́товать imp. (посове́товать p.) – advise
  • со́ус – sauce
  • твори́тельный паде́ж – Instrumental Case
  • това́рищ m.– pal; comrade
  • узна́ть p. (узнава́ть imp.) – learn
  • уточни́ть p. (уточня́ть imp.) – clarify
  • хлеб – bread

УЧЕБНИК ПО РУССКОМУ ЯЗЫКУ КАК ИНОСТРАННОМУ «УСПЕХ+» A1

RUSSIAN TEXTBOOK FOR FOREIGNERS "USPEKH+" А1

Меню курса

Contents