У́чим но́вые слова́ и
у́чимся говори́ть
Learning new words and learning to speak
- СЛОВА́
WORDS - РОДИ́ТЬСЯ
- РО́ДИНА
- РОДНО́Й (РОДНА́Я…)
- РОЖДЕ́НИЕ
- ДЕНЬ РОЖДЕ́НИЯ
- ЗНАЧЕ́НИЯ
MEANING - появи́ться на свет
- страна́, где ты роди́лся
- находя́щийся в кро́вном родстве́;
бли́зкий по ду́ху - появле́ние на свет
- день, когда́ вы родили́сь
Слу́шайте и повторя́йте за ди́ктором ре́плики из диало́га.
Listen and repeat the phrases from the dialogue after the announcer.
- 1: ЧТО ТЫ ЧИТА́ЕШЬ?
2: ЖУРНА́Л.
1: ПО-АНГЛИ́ЙСКИ?
2: НЕТ, ПО-РУ́ССКИ.
1: ТЫ ХОРОШО́ ПОНИМА́ЕШЬ?
2: ДА, НЕПЛО́ХО. А ТЫ?
1: НЕМНО́ГО.
2: КАКО́Й ТВОЙ РОДНО́Й ЯЗЫ́К?
1: КИТА́ЙСКИЙ. А ТВОЙ КАКО́Й?
2: МОЙ – НЕМЕ́ЦКИЙ.
Вы́учите диало́г из Зада́ния 1 наизу́сть.
Learn the dialogue (Exercise 1) by heart.
Зада́йте аналоги́чные вопро́сы ва́шим това́рищам.
Ask your friends similar questions.
Отве́тьте на вопро́сы ва́ших това́рищей.
Answer your friends’ questions.
Слу́шайте и повторя́йте за ди́ктором ре́плики из диало́га.
Listen and repeat the phrases from the dialogue after the announcer.
1. ПРИВЕ́Т! ЧТО ТЫ ДЕ́ЛАЕШЬ? 2. ЧИТА́Ю. А ТЫ?
1. Я? – ТО́ЖЕ ЧИТА́Ю. 2. А ЧТО ТЫ ЧИТА́ЕШЬ? КНИ́ГУ?
1. НЕТ. ЖУРНА́Л «ГЛАМУ́Р». 2. ТЫ ЧИТА́ЕШЬ ПО-Р́УССКИ?
1. НЕТ. ПО-АНГЛИ́ЙСКИ. 2. ТВОЙ РОДНО́Й ЯЗЫ́К АНГЛИ́ЙСКИЙ?
1. НЕТ, ИТАЛЬЯ́НСКИИЙ. 2. ТЫ ХОРОШО́ ПОНИМА́ЕШЬ?
1. ДА. НЕПЛО́ХО. А ЧТО ЧИТА́ЕШЬ ТЫ? 2. Я? – РОМА́Н «А́ННА КАРЕ́НИНА».
1. ТЫ ЧИТА́ЕШЬ ПО-АНГЛИ́ЙСКИ И́ЛИ ПО-РУ́ССКИ? 2. ПО-РУ́ССКИ!
1. И ВСЁ ПОНИМА́ЕШЬ? 2. КОНЕ́ЧНО, НЕТ. О́ЧЕНЬ ТРУ́ДНО!
1. А КАКО́Й ТВОЙ РОДНО́Й ЯЗЫ́К? 2. МОЙ РОДНО́Й ЯЗЫ́К – ФРАНЦУ́ЗСКИЙ.
1. НУ, ПОЌА! 2. ПОКА́!
Вста́вьте пропу́щенные ре́плики (не загля́дывая в сосе́днюю табли́цу).
Reconstruct the omitted phrases (Don’t look at the Table).
- 1. ПРИВЕ́Т! ЧТО ТЫ ДЕ́ЛАЕШЬ? 1. Я? ТО́ЖЕ ЧИТА́Ю. 1. НЕТ. ЖУРНА́Л «ГЛАМУ́Р» 1. НЕТ. ПО-АНГЛИ́ЙСКИ. 1. НЕТ, ИТАЛЬЯ́НСКИЙ 1. ДА. НЕПЛО́ХО. А ЧТО ЧИТА́ЕШЬ ТЫ? 1. ТЫ ЧИТА́ЕШЬ ПО-АНГЛИ́ЙСКИ И́ЛИ ПО-РУ́ССКИ? 1. И ВСЁ ПОНИМА́ЕШЬ? 1. А КАКО́Й ТВОЙ РОДНО́Й ЯЗЫ́К? 1. НУ, ПОКА́!
- 2.ЧИТА́Ю. А ТЫ? 2. А ЧТО ТЫ ЧИТА́ЕШЬ? КНИ́ГУ? 2. ТЫ ЧИТА́ЕШЬ ПО-РУ́ССКИ? 2. ТВОЙ РОДНО́Й ЯЗЫ́К АНГЛИ́ЙСКИЙ? 2. ТЫ ХОРОШО́ ПОНИМА́ЕШЬ? 2. Я? – РОМА́Н «А́ННА КАРЕ́НИНА» 2. ПО-РУ́ССКИ! > 2. КОНЕ́ЧНО, НЕТ. О́ЧЕНЬ ТРУ́ДНО! 2. МОЙ РОДНО́Й ЯЗЫ́К – ФРАНЦУ́ЗСКИЙ. 2. ПОКА́!
СТРАНОВЕ́ДЧЕСКИЙ
КОММЕНТА́РИЙ
- Э́ТО СТРАНА́…
- РОССИ́Я
(бы́вшая – Русь)
- ЗДЕСЬ ЖИВУ́Т…
- РУ́ССКИЕ
(и не то́лько!)
- ОНИ́ ГОВОРЯ́Т…
- ПО-РУ́ССКИ
- ОНИ́ ХОРОШО́ ЗНА́ЮТ…
- РУ́ССКИЙ ЯЗЫ́К
(не все!)
- ИХ РОДНО́Й ЯЗЫ́К…
- РУ́ССКИЙ
- ЧТО?
(КАКА́Я СТРАНА́?) - РОССИ́Я (РУСЬ)
НАЦИ-
ОНА́ЛЬНОСТЬ - РОССИ́Я
ГРАЖДА́Н-
СТВО
- КАКО́Й?
(КАКО́Й ЯЗЫ́К?) - РУ́ССКИЙ
ЯЗЫК
- КТО ОН?
- РУ́ССКИЙ
- россия́нин
- КТО ОНА́?
- РУ́ССКАЯ
- россия́нка
- КТО ОНИ́?
- РУ́ССКИЕ
- россия́не
Росси́я – многонациона́льная страна́. В Росси́и, поми́мо ру́сских, прожива́ет ещё о́коло ста разли́чных национа́льностей:
украи́нцы, белору́сы, тата́ры, евре́и и други́е.
Поэ́тому не ка́ждый челове́к, приезжа́ющий в другу́ю страну́ и име́ющий росси́йский гражда́нский па́спорт, явля́ется ру́сским по национа́льности.
В други́х языка́х, наприме́р в англи́йском, есть то́лько одно́ сло́во для обозначе́ния люде́й из Росси́и – «Russian». Э́тот факт поро́й (=иногда́) приво́дит к пу́танице и недопонима́нию!
украи́нцы, белору́сы, тата́ры, евре́и и други́е.
Поэ́тому не ка́ждый челове́к, приезжа́ющий в другу́ю страну́ и име́ющий росси́йский гражда́нский па́спорт, явля́ется ру́сским по национа́льности.
В други́х языка́х, наприме́р в англи́йском, есть то́лько одно́ сло́во для обозначе́ния люде́й из Росси́и – «Russian». Э́тот факт поро́й (=иногда́) приво́дит к пу́танице и недопонима́нию!
COMMENTARY ON LEXICON
- Э́ТО СТРАНА́…
- РОССИ́Я
(бы́вшая – Русь)
- ЗДЕСЬ ЖИВУ́Т…
- РУ́ССКИЕ
(и не то́лько!)
- ОНИ́ ГОВОРЯ́Т…
- ПО-РУ́ССКИ
- ОНИ́ ХОРОШО́ ЗНА́ЮТ…
- РУ́ССКИЙ ЯЗЫ́К
(не все!)
- ИХ РОДНО́Й ЯЗЫ́К…
- РУ́ССКИЙ
- ЧТО?
(КАКА́Я СТРАНА́?) - РОССИ́Я (РУСЬ)
НАЦИ-
ОНА́ЛЬНОСТЬ - РОССИ́Я
ГРАЖДА́Н-
СТВО
- КАКО́Й?
(КАКО́Й ЯЗЫ́К?) - РУ́ССКИЙ
ЯЗЫ́К
- КТО ОН?
- РУ́ССКИЙ
- россия́нин
- КТО ОНА́?
- РУ́ССКАЯ
- россия́нка
- КТО ОНИ́?
- РУ́ССКИЕ
- россия́не
Russia is a multinational country. In addition to Russians, there are about a hundred different nationalities that live there:
Ukrainians, Belorussians, Tatars, Jews and others.
Thus not every person who arrives in your country and has a Russian passport is Russian by nationality. In other languages, for example in English, there is only one word to describe people from Russia - «Russian». Sometimes this fact leads to confusion and misunderstanding!
Ukrainians, Belorussians, Tatars, Jews and others.
Thus not every person who arrives in your country and has a Russian passport is Russian by nationality. In other languages, for example in English, there is only one word to describe people from Russia - «Russian». Sometimes this fact leads to confusion and misunderstanding!
Упражнение 1
Смотри́те на карти́нку. Воспроизведи́те диало́г.
Упражнение 2
Смотри́те на карти́нку. Воспроизведи́те диало́г.
Exercise 1
Look at the picture and restore the dialogue.
Exercise 2
Look at the picture and restore the dialogue.